'전체 글'에 해당되는 글 215건

  1. 2009.03.05 애니메이션 비망록 (+추천) 2
  2. 2009.02.25 Dark chest of wonders / Nightwish (live) 3
  3. 2009.02.15 근황 4
  4. 2009.01.25 한글 putty 와 bitstream vera sans mono font 2
  5. 2009.01.21 Barack Obama's Inaugural Address
  6. 2009.01.21 Obama, being sworn in today, at noon. An historical moment. 4
  7. 2009.01.20 Numbers@iWork '09
  8. 2009.01.16 나츠메 우인장 (夏目友人帳)

애니메이션 비망록 (+추천)

아니메, 드라마 2009. 3. 5. 03:04

이 비망록에서는 TV 시리즈 애니메이션만 다룬다.

매우 좋음.

  1. 카우보이 비밥

  2. 울프스 레인

  3. 교향시편 에우레카 7(交響詩編エウレカセブン こうきょうしへんエウレカセブン)
    음악도 꽤 신경쓴 티가 나고, 등장인물들의 감정 표현도 수준급. 초반 10편 정도까지의 과장과 쓸데없이 "감동을 짜 내려는 듯한" 연출을 참고 보면, 그 이후의 나머지 40편은 가히 황홀경이라고까지 할 수 있는....
    마지막이 약간 아쉬운 면이 없지않아 있지만, 그걸로도 OK.

  4. 나츠메 우인장(夏目友人帳 なつめゆうじんちょう)
    속 나츠메 우인장 (続夏目友人帳)- 2009. 8. 23 시청

  5. 그남자 그여자의 사정(彼氏と彼女の事情 かれしとかのじょのじじょう)
    방영 종반에 감독이 달아났(?)다던가 하는 사고가 있어서 날림같은 결말이 되어 버렸지만 그 전까지는 -_-)b

  6. 러블리 콤플렉스(ラブ*コン)
    관서지방 사투리가 너무나 매력적임.
    16편쯤에서 그림이 안드로메다로 가 버리지만, 그 고비만 넘기면 다시 좋아짐.
    학원 연애물이 이정도로 재미있을 수 있다는 것과, 등장인물들이 그정도로 사랑스러울(?)수도 있다는 것을 보여주는 애니메이션.

  7. DARKER THAN BLACK - 흑의 계약자(黒の契約者:くろのけいやくしゃ)- 2008년 시청
    DARKER THAN BLACK - 유성의 쌍동이 (流星の双子) - 2009년 11월, 12월 시청

  8. 천공의 에스카플로네
    오래 된 작품이라 지금 보면 어떨런지 장담 못함. 그러나 그 당시에는 매우 재미있게 봤음
    2010년 가을에 다시 정주행 했는데, 그래도 재미있게 보았다. 다만, 작화는.... ㅠㅠ

  9. 아즈망가 대왕
    시청 당시에는 더빙판이 더 재미있었으나, 지금은?

  10. 허니와 클로버 (ハチミツとクローバー)
    아직도 20대 초반에 머물러 있는 자신을 돌아봤었다.

  11. 카미츄 (かみちゅ!)

    온갖 잡신들이 등장하는 와중에 주인공의 성장이 주가 되는 애니메이션.
    쿵쾅거리고 긴장감 있는 볼 거리가 없어도 좋다면 추천.

  12. 너에게 닿기를 (君に届け) - 2009년 12월부터 시청 (2010년 1월 7일 현재 방영중)


괜찮음.

  1. 식령 제로
    후반부의 작화는 OTL이지만, 그 이전의 그림들은 가히 최상급. 나름대로 꽤나 몰입하게 만드는 시나리오.

  2. 작안의 샤나
    샤나도 츤데레네?! +_+

  3. 칸나기(かんあぎ)
    일본의 피그말리온?

  4. 토라도라 (とらドラ)
    등장인물의 심리묘사가 아주 잘 되어 있으며 마지막까지 긴장과 설레임을 놓치지 않는 전개.

  5. 마리아님이 보고 게셔 (マリア様が見てる)
    얌전한 여자아이들의 조곤조곤, 예의바른 말투를 익힐 수 있음. 샤방~ 한 분위기. 이런 것을 백합물이라고 하나..;

  6. 미나미가 (みなみけ)
    1기까지는 괜찮지만, 2기에 작화가 갑자기 바뀌어서 실망함. 그러나 1기만이라면 상당히 괜찮다. 아즈망가 대왕을 재미있게 봤다면 추천. 그렇지 않다면 ...;

  7. 충사
    이걸 보면서 나츠메 우인장을 떠올리지 않을 수 없었는데, 비슷한듯 다른 분위기이다. 옴니버스식으로 구성되어 있으며 시리즈 전편을 관통하는 이야기의 흐름은 없다. 피와 살점이 튀기고 긴장과 말초적 자극의 연속인 애니메이션만 봐 왔다면 일주일쯤 이같은 애니메이션을 보면서 심신을 쉬게 하는 것도 좋을 듯 하다.

  8. True tears
    아침드라마 같은 설정의 연애 이야기. 주인공의 심리묘사는 꽤나 잘 되어 있어 즐겁게 봤음.

  9. Sola
    야화. 그럭저럭 재미있음.

  10. 클레이모어
    시나리오의 승리. 작화는 안습! 그러나 후반부에 가서는 시나리오까지 안습... 드래곤볼도 아니고...;;;

  11. 후르츠 바스켓
    내용 기억 안남. 재미있게 봤었던 것 같음. 하도 오래 전이라 제목이 기억나지 않은 채로 있다가 방금 기억났음.

  12. 12국기
    그럭저럭 봐 줄만은 하다.

  13. 케이온 (けいおん) 2009.7.2x 시청.
    아즈망가 대왕과 카미츄를 섞은 듯 한 느낌의 애니메이션임. 편안하게 볼 수 있다.
    이런 종류의 애니메들 중에서는 나름대로 꽤나 잘 만들었다는 생각이 든다.


  14. 첫사랑 한정 (初恋限定:ハツコイリミテッド) 2009.7.2x 시청.
    성장만화 + 학원물인데, 여러 등장인물들의 관계가 재미있다. 뒤로 갈 수록 중간에 끊지 못하게 됨.
    그림의 품질은 최상급에 속한다.

  15. 도서관 전쟁 2009.5월 시청
    미디어법이 생각나는 애니.
    설정이 좀 마음에 들지 않지만, 이만하면..;

  16. 뱀부 블레이드 (Bamboo Blade) 2009.9월 시청
    초반 그림이 그다지 마음에 들지 않았지만, 한 회 한 회 시청을 거듭할 수록 등장인물들이 친근하게 느껴지기 시작한다. 꽤 재미있게 시청할 수 있는 아니메.


  17. 햣코 (ヒャッコ) 2009.9 시청
    초반 등장하는 여주인공의 성격이 '하루히' 비슷하긴 하나 (싫어하는 유형의 성격이다) 다르다. 그래서 끝까지 보게 되었는데, 나름대로 이 애니메도 시청을 중단하지 못하게 하는 무언가가 있다. 아마도 등장인물들의 성격들이 아주 맛깔스럽게 잘 표현되어 있으면서도 적당한 긴장감과 웃음을 주는 이야기 전개가 그 원인일 듯 하다.

  18. 럭키스타 (らき☆すた) 2009.9 시청
    세간에서 "명작" 이라고들 이야기하고 있지만, 소위 "오타쿠 문화" 와는 약간 거리가 있는 내가 보고 공감하며 웃기는 좀 힘든 면이 있다. 자막 제작자가 매우 공을 들여서 대사의 내용을 설명해 주고 있는데, 이 자막 제작자가 존경스럽기까지 할 정도로 상세하게 설명을 해 주고 있다. 그럼에도 불구하고, 100% 만화의 내용을 즐기지는 못했다.
    그렇지만, 이와 비슷한 류의 만화들 가운데 언제나 언급되는 "아즈망가 대왕"과 비교하더라도 결코 뒤지지 않는 재미를 선사한다. 아즈망가 대왕보다 대사나 전개의 템포가 엄청나게 빠른 편인데, 그것은 또 그것 나름대로 매력이 있었다.

  19. 정령의 수호자 (精霊の守り人:せいれいのまもりびと)- 2009년 여름 시청
    작화의 질과, 인물들의 움직임만 놓고 보자면 한편 한편이 모두 최고의 품질. 미야자키가 바람의 효과를 화면에 인상적으로 담은데 성공한 것 처럼, 이 만화 시리즈는 빛의 효과를 정말 잘 담았다고 생각한다. 내용 또한 상당히 재미있는 편. 아, 게다가 카메라워킹, 화면의 구도, 소도구를 이용한 분위기 묘사 등등 아주 공을 많이 들인 애니메이션. 이 애니메이션 이상으로 인물의 움직임을 잘 표현한 것은 "스즈미야 하루히의 우울" 정도가 생각난다. 물론, 극장판 애니메이션들과의 비교는 애초에 "급" 이 다르므로 하지 않는다는 전제 하에서이다.
    그러나 결정적으로 등장인물들에 이루어지는 감정이입의 정도가 약간 떨어진다는 점이 아쉽다.

  20. 전뇌코일 (電脳コイル) 2009.8.1 시청
    일단, 처음부터 끝까지 작화붕괴 없이 일정수준의 작화를 유지한다는 점은 좋고,
    스토리가 중반부에 좀 늘어진다는 점은 별로이지만,
    나름대로 괜찮은 시나리오로 끝까지 간다는 점이 좋았다.
    공각기동대 등과 일맥상통하는 내용인데, 음... 약간 아쉽긴 하지만, 괜찮다.
    중간쯤에 집중력이 많이 떨어지게 되는데, 이 점도 매우 아쉽다.

  21. 하늘 가는대로 (宙のまにまに) 2009.12월 시청
    이야기의 기승전결은 아주 밋밋한 편이다.
    그러나 시골의 한밤중을 아주 훌륭하게 묘사해 내고 있다는 점과 별에 관한 이야기를 다룬다는 점에서 점수를 주고 싶다.



끝까지 봤지만 그다지...

  1. 늑대와 향신료
    "경제 판타지?-_-" 긴장과 갈등요소도 적은 데다가, 평면적인 이야기, 그림과 대사에서 느껴지는 등장인물들의 연기가 좀 안습.
  2. 스즈미야 하루히의 우울
    시나리오는 그럭저럭, 주인공의 성격 또한 별로이지만, 움직임을 표현한 동화만큼은 최고!
    거기에, 음향효과 또한 주목할 만할 정도.
    게다가, 화면의 구도라든지, 카메라 워크라든지, 여러가지 실험적인 시도를 한 것으로 보임.
  3. Myself ; Yourself
    이게 뭐야! -_-;;;
  4. 시문
    설정이 나름대로 참신하지만 메카닉 디자인이 좀 안습이다. 시나리오도 그다지 특이할 것은 없지만, 시간 때우기로 보기엔... 그도 좀 힘들다. 길어서. 여자로 태어난 후 17세가 되어서 자신의 성을 고를 수 있는 세계. 주인공 하나하나의 캐릭터가 그나마 좀 잘 묘사되어 있어서 끝까지 볼 수 있었다.
  5. 우리집의 여우 신령님
  6. 최종병기 그녀
  7. 히다마리 스케치
    아... 아즈망가 대왕이나 미나미가에 비하면 좀 매력이 덜하다. 그렇지만 나처럼 몰아보지 않고 어쩌다 한편씩 보면 꽤나 괜찮을 것 같기도 하다. 미나미가나 아즈망가대왕은 몰아봐도 -_-)b

시청 중단

  1. 코드 기어스 반역의 룰루슈
    초반엔 보아 줄 만 하지만, 후반으로 갈 수록 질림. 갈등 구조는 괜찮지만 주인공의 근거없는 자신감과 오버로 인한 짜증으로 시청 중단. 그러나 취향에 따라 재미있다는 사람도 많음
  2. 히로익 에이지
    심하게 안습인 작화와, 주인공에게서 어떤 갈등도 느껴지지 않는 평면적인 인물상에 안습 + 짜증
  3. 노을빛으로 물드는 언덕
    등장인물들간의 감정 변화에 어떤 인과관계도 발견되지 않아 공감하기 힘든 시나리오.
    게다가 할렘물의 냄새가 물씬... -_-;;
  4. 드루아가의 탑
    이런 쉩! 1편이 채 끝나기도 전에 하드디스크에서 삭제당한 애니메이션...;;;
  5. 쿠레나이
    좋다는 사람들도 많아서 보기 시작했는데, 그림에 실망하고, 4-5편까지도 뭔가 끌어당기는 것도 없고 해서 관 둠.
  6. 사무라이 참프루
    작화도, 동화도, 음악도 좋았지만, 6화 까지 보고 난 이후 인물들간의 관계에 변화의 기미가 전혀 보이지 않아서 중단. 26편(?)짜리인데, 좀 더 참고서 봤어야 하려나..
    그림은 펜선이 꽤 굵고 인상적인 스타일인데, 매우 신선하고 괜찮은 스타일이다.
  7. 더 서드 (the third)
    그림 실망, 연출 실망. 1편 보고 접음.
  8. 플라네테스 (2009. 8. 시청)
    최고라는 호평이 많길래 보기 시작했지만 왠지 맞지 않는 코드와 작화풍으로 인해 5화 시청 후 중단.
  9. 슈발리에 (2009.9 시청)
    숨겨진 명작이라는 말에 넘어가서 보기 시작했다가 중단했다.
    그림은 최고수준. 스케일도 나름대로 꽤 크다.
    그러나 재미가 없다. 등장인물과의 감정이입이 어렵다는 것이 가장 큰 요인인듯 하다.

  10. 그 외 다수...


참고 : 애니메이션 비망록 2
참고 : 애니메이션 비망록 3


:

Dark chest of wonders / Nightwish (live)

Music/Others 2009. 2. 25. 00:03

지난주 오랜만에 용평으로 가서 내 보드 장비에 바람을 좀 쐬어 주었다. 오가는 길에 iPod 에 담아 두었던 곡들을 듣다가 Nithgwish 가 생각이 났었다. 얼마전 알라딘에서 3월 15일 까지만 현금(?)으로 바꿀 수 있는 마일리지가 무려 3500점이나 된다는 메일을 받은 게 또 생각이 나서 어떻게든 마일리지를 채워서 5000점을 만들어야겠다는 (5000점 이상이라야만 적립금(?)으로 전환할 수 있다는 규칙과 소멸되는 마일리지를 보고서는 앞으로 알라딘과는 거래를 끊고, 네24만 써야 겠다는 생각을 했다) 생각에 Nightwish 의 2007년 앨범이나 살까 하던 차에 어찌어찌 라이브 동영상을 보고 찌리릿, 에라이... 꽂혀 버려서 하루 종일 가지고 있는 네 장의 앨범 (Once, Wishmaster, From wishes to eternity, Oceanborn) 을 돌려가며 들었다.

동영상은 이전 Vocal, Tarja (「타-ㄹ야」와 비슷하게 읽는다) 시절의 공연 실황이다. 2006년이던가 2007년이던가에 "짤려"버리고 ("우리는 네가 필요 없으니 이제 그만 하자"... 뭐 이런 내용의 편지를 밴드의 웹사이트에 공개적으로 개제하는 방법으로 "짤랐"다고 한다) 대신 Anette 을 영입했다.

Tarja Turunen (출처 : Wikipedia)


그런데, 두 사람의 목소리 스타일이 너무나 다르다. Tarja 는 우선, 클래식 훈련을 받은 무려 "소프라노" 인데, Anette 은 평범한 rock 스타일의 목소리이다. 일단, 이번에 구입한 Dark Passion Play 택배가 도착해서 들어 보아야 어떤 목소리인지 제대로 알겠지만, 일단 youtube 의 라이브 영상, official music video clip 들을 확인해 본 결과 그냥 그런 평범한 목소리인 듯 하다. 게다가 Anette 가 Tarja 가 불렀던 곡들을 커버한 동영상들을 보니...; 확실히 Nightwish 를 만드는 것은 매력적인 곡들이기도 하지만, 분명한 색깔이 입혀지는 것은 Tarja 의 목소리가 있어야 가능한 것 같다는 생각이 들었다.

"짤린" 이유가... 아르헨티나 사업가인 남편과 만나고 결혼하면서 밴드 멤버들을 대하는 태도가 달라졌대나 뭐래나...

아무튼...

저들의 과거 라이브 목록과 2009년 에 하기로 확정되어 있는 라이브 목록을 뒤져 보니 서울은 어디에도 없었다. 도쿄, 오사카는 꽤 많던데,,, 홍콩에도 갔었던데... 근처까지 왔으면 서울에도 한번 오지 그러나... ㅠ_ㅠ))

아무튼, 2000년 초중반부터 우후죽순처럼 생겨난 비슷한 스타일의 여성 보컬을 앞세운 Gothic, Speed, Power metal band 들의 거의 "원조" 격인 Nightwish...

좋다.


그리고, wikipedia 에서 Nightwish article 을 뒤적거리다 마주친 재미있는 사실 하나. 얘네들은 곡을 쓸 때 가사를 거의 다 영어로 쓴다. 자기네 모국어인 핀란드어로 쓴 곡은 한두어곡 정도밖에 없다. 왜냐고 물었더니 핀란드어로 곡 쓰기가 영어로 쓰기보다 힘들어서라고 한다. 거기다가 핀란드어는 "라임"이 "crapy"해서 라고도 이야기하긴 했지만 아무래도 내 생각에는 영어가 편해서 그랬던 게 맞는 것 같다. 인터뷰 동영상이나 여러가지를 보아하니 핀란드에서는 영어가 거의 공용어로 쓰이고 있는 모양이다. 기자도, 가수들도 아주 자연스러운 미국식 영어를 하는 모습을 볼 수 있었다. 스웨덴도 그럴까? 

언어 이야기가 나왔으니 말인데, Once 앨범의 Creek Mary 어쩌고 하는 트랙에 이상한 나레이션이 나온다. 오래 전 처음 들을 때에는 일본어일까 하고 생각했었는데, 그게 아니고 미국 인디언 부족 L어쩌고 하는 부족의 언어이더라. 흠...


:

근황

메모 2009. 2. 15. 23:08

한달가량 전에 일본어 학원에 등록을 하여 일본어 수업을 받고 있다. '뜬금없이 30대 중반의 나이에 웬 제 2 외국어?' 라는 반응을 보이는 지인들이 꽤 많았다. '치매예방' 이라는 거창하지만 나름대로 절실한 표면적 명분을 내세우고는 있었지만, 사실은 뭔가 새로운 것을 배운다는 것 자체가 좋았기 때문이다. 물론, 일본에서 공부도 하고, 일본어를 매우 잘 했던 "그 분" 의 영향도 없지 않았다 (시작은 お言葉に甘えて。라는 관용구를 들으면서 시작되었지 아마...). 그렇지만, 평소에 사용하지 않는 부위의 두뇌를 사용한다는 것이 너무나 신선하고 재미있는 것을 어떻게 하겠는가...

고등학교때 제 2 외국어로 일본어를 했기 때문에 히라가나 정도와 간단한 동사의 활용 정도는 이미 알고 있었지만, 고등학교 3학년이 되어서 돌연 입시 제도가 수능으로 바뀌는 바람에 수업이 계속되지는 못한 데다가, 고등학교가 고등학교니만큼 (-_-) 일어 I 교과서의 절반 정도밖에 진도가 나가지 못해서 거의 처음 배우는 것과 다를 바 없었다.

한달가량 수업을 들은 지금은 어휘력이 많이 부족한 가운데에서도 나름대로 애니메이션을 보다가 수업시간에 배운 활용들을 들을 수 있어서 더더욱 재미를 많이 느끼고 있다.

일본어 공부라는 핑계를 대고서 한달동안 섭렵(?)한 애니메이션들의 목록을 적어 보자...

나츠메 우인장 (*5)
흑의 계약자 (*5)
작안의 샤나 (*4)
마리아님이 보고 계셔 (*4.5)
클레이모어 (*4)
토라도라 (*4)

코드 기어스 (*3.5)
소라(*3.5)
True Tears(*3.5)
칸나기(*3.5)
...


지금 기억나는 것만 이정도이고, 그 외 썰렁했던 것들도 포함하면 훨씬 더 많을 게다...

아무튼, 뭔가를 배운다는 것, 알아간다는 것이야말로 인생에서 가장 재미있는 일임에 틀림없다.

그리고, 최근 とらドラ(虎+ドラゴーン)을 보고 있는데, 19화까지만 있는 것이 뭔가 이상하다 했더니... 아직 종영된 게 아니었다! 한참 갈등이 고조되어서 막 절정인데...;;; 2009년 2월 18일 수요일에 20화가 방영된다니!! ㅠ_ㅠ);;


:

한글 putty 와 bitstream vera sans mono font

Computing 2009. 1. 25. 15:37

윈도우의 굴림체는 정알 마음에 안든다. 굴림체로 코딩을 하려면 문자 변별력이 떨어지기 때문이다. 그래서 *nix 계열을 쓸 때에는 거의 매번 bitstream vera sans mono 를 사용하는데, 윈도우에는 이 폰트가 깔려 있지 않다. 가끔, 일년에 한두번정도 윈도우에서 작업을 할 때가 있는데, 이 때마다 불편함을 감수하고 굴림을 썼었지만, 이젠 안그래도 된다.

윈도우 디스플레이 property
--> 화면배색 탭
--> 효과 버튼
--> 화면글꼴의 가장자리를 다듬는 데 clear type 사용

폰트 : bitstream vera sans mono + 맑은고딕
(( 누구가가 만들어 놓은 건데, 출처도, 누가 만든 건지도 모르겠음 -_-;;

putty : Putty 0.60 한글판 + 유니코드 + 한텀키 패치 | KLDP

아래와 같이 깔끔하게 윈도우 putty 에서 코딩 가능 :

여기서 좀 더 튜닝을 하고자 한다면,

cleartype tuner :

이 파일도 어디선가 구한건데, 출처도, 저자도 기억나지 않는다... -ㅅ-

 

:

Barack Obama's Inaugural Address

English 2009. 1. 21. 03:14


It is my distinct honor to present the Chief Justice of the United States. The honorable John G. Roberts Jr., who will administer the Presidential oath of office. Everyone, please stand.

Are you prepared to take the oath, senator?

I am.

I, Barack Hussein Obama, do solemely swear that I will execute the office of President to the United States faithfully, (여기서 더듬거림..) ... and will to the best of my ability, preserve, protect, and defend the constitution of the United States. So, help me God.

Congratulations, Mr. President.

축포

It is my great personal honor to present the 44th President of this United States, Barack Obama.

My fellow citizens,

I stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you have bestowed, mindful of the sacrifices born by our ancestors. I thank President Bush for his service to our nation, as well as the generosity and cooperation he's shown throughout this transition.

44 Americans have now taken the presidential oath. The words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace. Yet, every so often the oath is taken amidst gathering clouds and raging storms. At these moments, America has carried on not simply because of the skill or vision of those in high office, but because we, the People have remained faithful to the ideals of our forebearers, and true to our founding documents.

So it has been, so it must be with this generation of Americans. That we are in the midst of crisis is now well understood. Our nation is at war, against a far-reaching network of violence and hatred. Our economy is badly weakened, a consequence of greed and irresponsibility on the part of some, but also our collective failure to make hard choices and prepare the nation for a new age. Homes have been lost, jobs shed, businesses shuttered, our health care is too costly, our schools fail too many, and each day brings further evidence that the ways we use energy strengthen our adversaries and threaten our planet.

These are the indicators of crisis, subject to data and statistics. Less measurable but no less profound is a sapping of confidence across our land. A nagging fear that America's decline is inevitable, and that the next generation must lower its sights.

Today I say to you that the challenges we face are real. They are serious and they are many. They will not be met easily or in a short span of time. But know this, America, they will be met.

On this day, we gather because we have chosen hope over fear, unity of purpose over conflict and discord. On this day, we come to proclaim an end to the petty grievances and false promises, the recriminations and worn out dogmas, that for far too long have strangled our politics.

We remain a young nation, but in the words of Scripture, the time has come to set aside childish things. The time has come to reaffirm our enduring spirit, to choose our better history, to carry forward that precious gift, that noble idea, passed on from generation to generation. The God given promises that all are equal, all are free, and all deserve a chance to pursue their full measure of happiness.

In reaffirming the greatness of our nation, we understand that greatness is never given. It must be earned. Our journey has never been one of shortcuts or settling for less. It has not been the path for the faint hearted for those who prefer leisure over work, or seek only the pleasures of riches and fame. Rather, it's been the risk-takers, the doers, the makers of things, some celebrated but more often men and women obscure in their labor, who have carried us up the long, rugged path towards prosperity and freedom.

For us, they packed up their few worthy(?) possessions and traveled across oceans in search of a new life. For us, they toiled in sweatshops and settled the West, endured the lash of the whip and plowed the hard earth. For us, they fought and died, in places like Concord and Gettysburg, Normandy and Kei San(?). Time and again these men and women struggled and sacrificed and worked till their hands were raw so that we might live a better life. They saw America as bigger than the sum of our individual ambitions, greater than all the differences of birth or wealth or faction.

This is the journey we continue today. We remain the most prosperous, powerful nation on Earth. Our workers are no less productive than when this crisis began. Our minds are no less inventive, our goods and services no less needed than they were last week or last month or last year. Our capacity remains undiminished. But our time of standing path, of protecting narrow interests and putting off unpleasant decisions, that time has surely passed. Starting today, we must pick ourselves up, dust ourselves off, and begin again the work of remaking America.

For everywhere we look, there is work to be done. The state of the economy calls for action, bold and swift, and we will act, not only to create new jobs, but to lay a new foundation for growth. We will build the roads and bridges, the electric grids and digital lines to feed our commerce and bind us together. We will restore science to its rightful place, and wield technology's wonders to raise health care's quality and lower its cost. We will harness the sun and the winds and the soil to fuel our cars and run our factories. And we will transform our schools and colleges and universities to meet the demands of the new age. All this we can do, all this we will do.

Now, there are some who question the scale of our ambitions, who suggest that our system cannot tolerate too many big plans. Their memories are short. For they have forgotten what this country has already done, what free men and women can achieve when imagination is joined to common purpose, and necessity to courage.

What the cynics fail to understand is that the ground has shifted beneath them, that the stale political arguments that have consumed us for so long no longer apply. The question we ask today is not whether our government is too big or too small, but whether it works, whether it helps families find jobs at a decent wage, care they can afford, a retirement that is dignified. With the answer is yes, we intend to move forward, with(?) the answer is no, programs will end. And those of us who manage the public's dollars will be held to account to spend wisely, reform bad habits, and do our business in the light of day because only then can we restore the vital trust between the people and their government.

Nor is the question before us whether the market is a force for good or ill. Its power to generate wealth and expand freedom is unmatched, but this crisis has reminded us that without a watchful eye, the market can spin out of control. A nation cannot prosper long when it favors only the prosperous. The success of our economy has always depended not just on the size of our gross domestic product, but on the reach of our prosperity, on our ability to extend opportunity to every willing heart. Not out of charity, but because it is the surest route to our common good.

As for our common defense, we reject as false the choice between our safety and our ideals. Our founding fathers, faced with perils that we can scarcely imagine, drafted a charter to assure the rule of law and the rights of man, a charter expanded by the blood of generations. Those ideals still light the world, and we will not give them up for expediency's sake.

And so to all the other peoples and governments who are watching today, from the grandest capitals to the small village where my father was born, "Know that America is a friend of each nation and every man, woman, and child who seeks a future of peace and dignity, and that we are ready to lead once more."

Recall that earlier generations faced down fascism and communism not just with missiles and tanks, but with the sturdy alliances and enduring convictions. They understood that our power alone cannot protect us, nor does it entitle us to do as we please. Instead, they knew that our power grows through its prudent use. Our security emanates from the justness of our cause, the force of our example, the tempering qualities of humility and restraint. We are the keepers of this legacy. Guided by these principles once more, we can meet those new threats that demand even greater effort, even greater cooperation and understanding between nations. We will begin to responsibly leave Iraq to its people, and forge a hard earned peace in Afghanistan. With old friends and former foes, we will work tirelessly to lessen the nuclear threat, and roll back the specter of a warming planet. We will not apologize for our way of life, nor will we waver in its defense, and for those who seek to advance their aims by inducing terror and slaughtering innocents, we say to you now that our spirit is stronger and cannot be broken. You cannot outlast us, and we will defeat you.

We know that our patchwork heritage is a strength, not a weakness. We are nation of Christians and Muslims, Jews and Hindus, and non-believers. We are shaped by every language and culture, drawn from every end of this Earth. And because we have tasted the bitter swill of civil war and segregation, and emerged from that dark chapter stronger and more united, we cannot help but believe that the old hatred shall someday pass. That the lines of tribe shall soon dissolve, that as the world grows smaller, our common humanity shall reveal itself, and that America must play its role in ushering in a new era of peace.

To the Muslim world, we seek a new way forward, based on mutual interest and mutual respect. To those leaders around the globe who seek to sow conflict, or blame their society's ills on the West, know that your people will judge you on what you can build, not what you destroy. To those who cling to power through corruption and deceit and the silencing of dissent, know that you are on the wrong side of history, but that we will extend a hand if you are willing to unclench your fist. To the people of poor nations, we pledge to work alongside you to make your farms flourish and let clean waters flow, to nourish starved bodies and feed hungry minds. And to those nations like ours that enjoy relative plenty, we say we can no longer afford indifference to suffering outside our borders, nor can we consume the world's resources without regards to effect. For the world has changed, and we must change with it.

As we consider the road that unfolds before us, we remember with humble gratitude those brave Americans who, at this very hour, patrol far off deserts and distant mountains. They have something to tell us,  just as the fallen heroes who lie in Arlington whisper through the ages. We honor them not only because they are guardians of our liberty, but because they embody the spirit of service - a willingness to find meaning in something greater than themselves. And yet, at this moment, a moment that will define a generation, it is precisely this spirit that must inhabit us all. For as much as government can do and must do, it is ultimately the faith and determination of the American people upon which this nation relies. It is the kindness to take in a stranger when the levees break, the selflessness of workers who would rather cut their hours than see a friend lose their job which sees us through our darkest hours. It is the firefighter's courage to storm a stairway filled with smoke, but also a parent's willingness to nurture a child, that finally decides our fate.

Our challenges may be new. The instruments with which we meet them may be new. But those values upon which our success depends - honesty and hard work, courage and fair play, tolerance and curiosity, loyalty and patriotism. These things are old. These things are true. They have been the quiet force of progress throughout our history. What is demanded, then, is a return to these truths. What is required of us now is a new era of responsibility, a recognition, on the part of every American, that we have duties to ourselves, our nation, and the world, duties that we do not grudgingly accept but rather seize gladly, firm in the knowledge that there is nothing so satisfying to the spirit, so defining of our character, than giving our all to a difficult task.

This is the price and the promise of citizenship. This is the source of our confidence, the knowledge that God calls on us to shape an uncertain destiny. This is the meaning of our liberty and our creed, why men and women and children of every race and every faith can join in celebration across this magnificent mall, and why a man whose father less than sixty years ago, might not have been served at a local restaurant, can now stand before you to take a most sacred oath.

So let us mark this day with remembrance, of who we are and how far we have traveled. In the year of America's birth, in the coldest of months, a small band of patriots huddled by dying campfires on the shores of an icy river. The capital was abandoned. The enemy was advancing. The snow was stained with blood. At a moment when the outcome of our revolution was most in doubt, the father of our nation ordered these words be read to the people,

"Let it be told to the future world that in the depth of winter, when nothing but hope and virtue could survive, that the city and the country, alarmed at one common danger, came forth to meet it."

America. In the face of our common dangers, in this winter of our hardship, let us remember these timeless words. With hope and virtue, let us brave once more the icy currents, and endure what storms may come. Let it be said by our children's children that when we were tested we refused to let this journey end, that we did not turn back nor did we falter, and with eyes fixed on the horizon and God's grace upon us, we carried forth that great gift of freedom and delivered it safely to future generations.

Thank you. God bless you, and God bless the United States of America.


시카고에서 했던 당선 연설만큼의 느낌은 아니었다. 취임사답게 미국민에게 힘든 상황을 오래되었지만 참된 가치들을 가지고서 함께 이겨 나가자고 독려하는 내용이 주를 이루었고, 그 외에도, 우리(미국), 지금은 좀 힘들고 한물 간 것처럼 보여도 아직 세계의 반장은 미국이니까, 우리가 이끄는대로 따라 오라는, 미국인들의 의식 저변에 깔린 지극히 미국적인 거만한 자의식을 엿볼 수 있는 내용, 동맹국이나 적국에게 우리 건드리면 가만 있지 않겠다는 의지를 보여주되, 자신이 이끄는 미국이 먼저 평화적으로 다가갈테니 혐조 좀 해서 잘 살아 보세.. 라는 메세지, 선진국들에게 주변의 힘든 국가들에 대해 무관심하지 말자는 내용, 등등... 정도가 주된 골자였다. 이전의 그의 연설문들과는 rhetoric 이 많이 달라서, 그다지 재미가 없었다 -_-;;;


:

Obama, being sworn in today, at noon. An historical moment.

잡동사니 2009. 1. 21. 01:35

한시간 가량 후인 금일 정오에 (1월 20일 화요일, 미 동부 표준시. 우리나라 시간대 1월 21일 수요일 새벽 두시) 44대 미국 대통령 당선자 Barack Obama 의 취임 선서와 취임 연설이 워싱턴 국회의사당 (capitol hill) west front, the national mall 에서 있게 된다.

미국의 유색인종, 특히 흑인에 대한 차별과, 노예제도의 역사, Dr. Martin Luther King Jr., Malcom X, 등 흑인 인권 운동 등을 생각할 때, 참으로 역사적인 순간이 아닐 수 없다.

Today Show 를 보니, 밤새 사람들이 줄 서서 기다리고 그랬던 모양이다. 체감온도 (wind chill) 8 도라면, 섭씨 영하 13도 가량인데,,, 열나 춥다...;;

아무튼, 온갖 기대와 흥분 (high expectations and excitement) 속에서 대통령으로 취임할 예정인데, 물론, 역사적으로 볼 때 milestone 이 될 만한 사건이기도 하지만, 한편으로는 그가 노래-_-부르던 "change" 가 rhetorical change 로만 끝나지 않고, real change 가 되었으면 하는 바램, 우리나라의 노무현 전 대통령마냥 허무하게 끝나지 않았으면 하는 바램이다.

웬 딴나라 일에 그렇게 관심을 가지느냐고 생각할지 모르지만, 관심이 가는 건 어쩔 수 없다. 그리고, 그의 연설을 들어 본 사람으로써, 혹하지 않을 수가 없을 따름이다.

게다가, 변명같지만, 아무리 미국이 지는 해라 해도, 아직 세계 질서는 미국을 중심으로 돌아가고 있고, 미국발 경제 위기로 인해 세계 경제가 휘청거리는 지금, 그네들이 레이건으로부터 시작되어서 지금의 부시 시절까지 펼쳐왔던 free market 과 free trade 로 대변되는 신자유주의 경제정책으로부터 그와는 상당히 다른 오바마식 경제 정책 (.. 이라고 부를 수 있나 잘 모르겠다, Clintonian economics 라고 해야 하나?) 으로 일대 전환 (이라고 할 수 있을지는 지식이 모자라 잘 모르겠지만, 뉴스나 미디어에서 그렇다고 하더라...;;) 을 해서, 미국이 회생한다면, 우리나라도 좀 나아질려나 하는 기대가 있기 때문이다. (( 아니다. 우리나라는 그분이 집권하고 있기 때문에... 암울하다 ㅠ_ㅠ 경제적으로도 그다지 기대되지 않고, 정치적으로, 사회적으로는 더더욱 열받을 뿐이다. 근자의 미네르바 사건, 포탈업체, 언론사에 대한 표적..수사... 로 밖에 안보이는 ... 게다가 그, 수많은 사람들을 죽였던 대머리의 그분을 연상시키는 뉴스, 신문에 자기 얼굴로 도배하기 등...... 헉! 더 이상 말하면 위험할지도 모르니 그만하자...

아무튼, 그가 change 를 campaign motto 로 삼고, 대통령에 당선되기까지 했는데, 그가 자신의 cabinet member 나 west wing staff 들로 뽑은 사람들 등을 보면, 또, 그다지 radical 한 change 는 기대되지 않는다.

어떻게 될지, 지켜보면 재미있을 것 같다. 노 전 대통령의 5년이 안타까울 따름이다.

아, 또 한가지, Obama 는 affirmative action 이 반드시 있어야 한다고 하는데... 거의 유명무실해진 act 이지만, 그것때문에 미국 유학생들이 더 늘어날려나? -_-;;;

말이 길어졌다... 이제 30분 남았네, 이따가 inaugural address 동영상이 올라오면 보고 자야 쓰겄다. 음... web live feed 가 있나 찾아봐야지.

음.. msnbc 보다 washington post 가 상태가 더 좋넹.... =3=3=3


:

Numbers@iWork '09

Computing 2009. 1. 20. 02:27

여태 Microsoft Excel 이나 OpenOffice Calc 만 써 오다가 오늘 뭔가 장부 정리할 것이 있어서, 얼마전 구한 iWork '09 을 써 봐야겠다는 생각이 들었다.

사용법을 보려고 잠시 아래의 웹사이트에 들러서 5분! 딱 5분 정도 되는 시간에 Getting Started 비디오를 봤다!

http://www.apple.com/iwork/tutorials/#numbers-intro

@_@)b

すごい!!!!!

입이 딱 벌어졌다!!!

여태껏 Excel 가지고 삽질했던 것들을 너무도 간단하고 편리하게, 클릭 몇번으로, 단시간에 할 수 있게끔 구성되어 있었다!!! 내가 정말로 필요로 하는 기능들이 딱!!! 맞게 정말, 정말, 정말, 쉽게 쓸 수 있게끔 구현되어 있는 것이었다!!!

이런 프로그램을 여태 안쓰고 묵혀 놓았다고 생각하니 안구에 습기가... ㅡ_ㅜ

다만, 기존의 프로그램들 (Calc 등) 과 Data compatibility 가 없다는 게 문제인 듯 하지만, 뭐 어때, 나 혼자 쓸 자료를 정리하는 건데!!!

아.. MS Excel 과는 호환이 되는 모양이다.

룰루랄라~~~ ♬



:

나츠메 우인장 (夏目友人帳)

아니메, 드라마 2009. 1. 16. 07:32

한새벽... 일곱시면 새벽도 아닌 아침이다.
문자를 받고 잠이 깨어 바깥에 나가 보니 눈이 내리기 시작하고 있었다.
근 석달가량 꾸었던 꿈에다가 마침표를 찍기에는 문자는 너무 가볍다고 생각하지만, 그 뒤에 숨어 있을 듯한 고민을 생각해 보니 가벼운 문자를 탓할 일은 또 아니다.

이 만화를 보면서 줄곧 느낀 것은 "외로움" 이었다.

만화에 등장하는 원령들은 하나같이 외롭고 쓸쓸해서 그렇게 된 것들이 대부분이었다.

여태 본 애니메이션들 가운데 가장 뛰어난 작품중 하나.

일본 애니메이션, 물론, 대부분 수준 이하의 것들도 많지만, 이것처럼 수작일 경우 사람의 감정을 매우 잘 묘사해서 시청자의 가슴 밑바닥까지 후벼 파는 작품들이 꽤 있다. 일전에 소개했던 "허니와 클로버"도 그 중 하나이다. 이 만화 시리즈는 사람의 감정 가운데에서도 외로움을 특히 매우 효과적으로 건드리고 있는 듯 하다. 내가 만화를 본 시기의 특수성 때문에 그렇게 느껴졌는지도 모르겠지만 말이다.


여러가지 생각을 하게 해 주는 만화다.

엔딩송을 부르는 가수의 목소리가 너무너무 특이하고 만화랑 기가 막히게 잘 어울렸다. 2기의 것 말고. 1기의 것.

ED. 「여름 저녁의 하늘(夏夕空)」 노래 : 아타리 코스케 (中孝介)



속 나츠메 우인장 포스트 보러 가기




色づく西空に 差し込む一筋の陽
夕立の雨上がりに 気づく夏の匂い

ひしめく光が照らす 思いに耳を澄ませば 聴こえし友の面影

夏夕空薫り立つ 鮮やかな過ぎ去りし日々
心のまま笑い合った あの夏の思い出よ

色づくほおずきに 賑わいし夏祭り
鳴り響く鈴の音に 胸の奥が揺れる

さざめくひくらしが鳴く 木立を一人歩けば よみかえし陽の面影

そっと僕の耳元でささやいた 懐かしい日々
あの頃のまま変わらず
今も心の中で

人として守るもの 人として学ぶ事
なき祖父が紡ぐ 大切な言葉はこの胸に

夏夕空薫り立つ 鮮やかな過ぎ去りし日々
あの頃のまま変わらぬ 染み渡るぬくもりよ

あの夏の思い出よ



: