glossy 화면을 가지고 있는 iMac 을 거울로
Computing 2008. 11. 26. 17:34ctrl + shift + eject 를 누르면 모니터만 끄게 된다.
아무 키나 누르면 다시 화면이 돌아온다.
glossy 화면을 이용해서 아쉬운대로 거울-_- 로 사용 가능
이건가? 저건가?
'전체 글'에 해당되는 글 216건
glossy 화면을 가지고 있는 iMac 을 거울로Computing 2008. 11. 26. 17:34ctrl + shift + eject 를 누르면 모니터만 끄게 된다. 아무 키나 누르면 다시 화면이 돌아온다. glossy 화면을 이용해서 아쉬운대로 거울-_- 로 사용 가능
우뇌잡동사니 2008. 11. 16. 03:11새벽에 옛 사람들이 그리워 여기저기 다녔다.
한 시절을 같이 보냈던 사람들. 연락이 끊긴 사람들. 내가 감당할 수 없어서, 내가 게을러서, 내 쪽에서 연을 끊은 사람들이지만, 문득 그리워지는 것은 어쩔 수 없나보다. 그리워서? 보고 싶어서? 시간을 되돌리고 싶어서? 눈앞이 흐려진다. 여자의 실루엣이 돌아가는 그림이 있다. 회전하는 댄서(spinning dancer/spinning ballet dancer)로도 불리우는 이 그림을 보고서 시계방향(우뇌)으로 돌아가는 것 처럼 보이는지, 반시계방향(좌뇌)으로 돌아가는 것 처럼 보이는지에 따라서 우뇌가 발달했는지, 좌뇌가 발달했는지를 알아 볼 수 있는 그림이다. 지금 보니까 우뇌쪽이다. 지금의 이 기분을 글로 옮기는 것은 불가능하다. 거 참 기분이 개떡같네 -"- 지금의 내 주변의 사람들은 더 소중히 해야지. ---- 2010년 3월 17일 추가분 : 사실 이 그림은 왼쪽 뇌를 많이 사용하는 사람인지, 오른쪽 뇌를 많이 사용하는 사람인지를 알아보는 것과는 전혀 관계가 없는 그림이다. 단지 착시현상(optical illusion)의 일례일 따름이다.
Change has come to America - Barack Obama's speech to his supporters gathered in Chicago.English 2008. 11. 7. 00:05미국인도 아닌데, 연설을 듣고 있자면 코끝이 찡해진다. 미국이 인권, 민주주의 뭐 그런데서 선진국인것 같지만, 불과 1970년에야 대법원에서 모든 형태의 segregation 이 (segregation : 분리. 얘네들 백인들은 흑인들과 한 공간에 있는 것 조차 싫어하는 모양이다. 학교도 흑인만 가는 학교, 백인만 가는 학교가 있다. 아직도 교회는 흑인들은 흑인들의 교회에 간다) 위헌이라고 판정이 났다. 놀랍지 않은가?! 1970년이랜다! 게다가 하버드 대학의 Civil Rights Project 의 조사에 따르면 1980년대 말이 되어서야 공립 학교에서 실제로 desegeregation 이 정착되었다. 불과 20년 전만 하더라도 미국의 일부 공립학교는 "흑인용" 화장실, 교실, 스쿨버스, "백인 전용" 화장실, 교실 등이 따로 있었다는 이야기다. 그러면, 여성의 투표할 권리는? 1934년이랜다.
이런 내용들은 Howard Zinn 의 "Declarations of Independence" 나, 동 저자의 "A People's History of United States" 를 보면 아주 선동적인 어조로 자세하게 잘 설명되어 있다. 아무튼, Obama 의 연설을 들어 보자. (People chanting "Yes we did!, yes we did!") Hello, Chicago. If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, and numbers this nation has never seen, by people who waited 3 hours, and 4 hours, many for the first time in their lives. Because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference. It's the answer spoken by young and old, rich and poor, democrat and republican, black, white, Hispanic, Asian, native American, gay, straight, disabled, and not disabled, Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states, we are and always will be the United States of America. It's the answer that led those who've been told for so long by so many to be cynical, and fearful, and doubtful about what we can achieve to put their hands on the arc of history, and bend it once more toward the hope of better day. It's been a long time come. But tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America. A little bit earlier this evening, I received an extraordinaryly gracious call from senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign, and he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us can not begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. I congratulate him, I congratulate governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead. I wanna thank my partner in this journey. A man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton and rode with on the train home to Delaware. The Vice President elect of the United States, Joe Biden. 1 And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama. (camera takes a shot at Reverend Jesse Jackson) Sasha(?) and Malia(?), I love you both more than you can imagine. And you have earned the new poppy that's coming with us to the White House. And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Ahma(?), all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me, I'm grateful to them. To my campaign manager David Plouffe, the unsung hero of this campaign who built the best political campaign I think in the history of the United States of America. To my chief strategist David Axelrod, who's been partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics, you made this happen, and I'm proud and grateful for what you've sacrificed to get it done. 2 And above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you. I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money and many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. I began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give 5 dollars, 10 dollars, 20 dollars to the cause. It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep. It drew strength from the not so young people, who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers. And from the millions of Americans who volunteered and organized, and proved that more than 2 centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the earth. This is your victory. I know you didn't do this just to win in election. I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of test that lies in it. But even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime. Two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century. Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq, in the mountains of Afghanistan to risk their lives for us. There're mothers and fathers who will lie awake after their children fall asleep and wonder how to make their mortgage, or pay the doctor's bills, or save enough for their child's college education. There's a new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build and threats to meet, alliances to repair. The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But America, I have never been more hopeful than I am tonight, that we will get there. I promise you, we as a people will get there. (Yes we can. Yes we can ...) There will be setbacks and false?? starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as President. And we know that government can't solve every problem. But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years, block by block, brick by brick, calloused hand by calloused. What began 21 months ago in the depth in the winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice. So let us summon a new spirit. A patriotism, a responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other. Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation of fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the republican party to the White House, a party founded on the values of self reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And while the democratic party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the bias?? that have held back our progress. 3 As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. The passion may have strained, it must not break our bonds of affection. To those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight. But I hear your voices, I need your help and I will be your President, too. And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments, and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of world, our story is singular but our destiny is shared. A new dawn of American leadership is at hand. To those who tear the world down, we will defeat you. To those who seek peace and security, we'll support you. And to all those who have wondered if the America's beacon still burns as bright, tonight we prove once more that the true strength of our nation comes not from the might?? of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals, democracy, liberty, opportunity and unyielding hope. That's the true genius of America. That America can change. Our union can't be perfect. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow. This election had many firsts and many stories that will be told for generations, but one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She is a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing. Anne Nixon Cooper is 106 years old. She was born just the generation past slavery, a time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons - because she was a woman, and because of the colors of her skin. And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope. The struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed. Yes we can. At a time when women's voices were silenced, and their hopes were dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes we can. 4 When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw our nation conquer fear itself with the New Deal, new jobs and a new sense of common purpose. Yes we can. 5 When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness and a democracy was saved. Yes we can. 6 She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham 7 and bridge in Selma 8 and a preacher from Atlanta 9 who told the people that we shall overcome. Yes we can. 10 A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by own science and imagination. In this year, in this election, she touched her finger to a screen and cast her vote. Because after a 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. Yes we can. America, we have come so far. We have seen so much. But there're so much more to do. So tonight, let us ask ourselves : If our children should live to see the next century, if my daughter should be so lucky to live as long as Anne Nixon Cooper, what change will they see, what progress would we have made? This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids, to restore prosperity and promote the cause of peace, to reclaim the American dream and reaffirm that fundamental truth that out of many we all want, that while we breathe, we hope, and where we are met with cynicism and doubts and those who tell us that we can't, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of people. Yes we can. Thank you. Dr. Marin Luther King Jr. 의 "I have a dream" 이 자꾸만 떠오르는 건 어쩔 수 없나보다.
가을여행 1일차 2008.10.22여행 2008. 10. 28. 01:47퇴근 후 집에서 노닥거리던 중, 뜬금없이 엄습한 심심함에 친구녀석에게 전화를 한통 넣었다. 늘상 하는 "뭐하냐" 로 시작되는 대화의 끝에 녀석이 나름대로 자기 인생의 turning point 를 찍고자 하는 마음에서였는지 "니 전국일주 안갈래?" 라고 하는 것이었다. 딱히 할 일도 없었고, 나 또한 무려 6년 남짓한 회사 생활 중 한번도 제대로 된 "휴가" 라는 것을 가 보지 못한 터라 그러마고 승낙을 하였다. 물론, 여행 코스를 정하는 것은 우리나라의 역사에 매우 큰 관심을 가지고 있던 녀석의 몫으로 하겠다고 못박는 것도 잊지 않았다.
그렇게 하여 정해진 여행 전날, 퇴근 시간이 되자 마자 여행의 출발점이 될 진주로 곧장 내려 왔다. 다음날 아침 아홉시. 총각 둘이 여행을 떠나서 그런지 날씨는 부슬부슬 비가 내리고 있었다. 비 오는 남도를 가로질러 향한 곳은 전라남도 해남의 땅끝 전망대였다. 가는 길에 있던 다산 선생의 초당과 완도의 청해진 등을 들러서 마침내 한반도 최남단이라는 땅끝의 전망대에 섰다. 비가 와서 시계가 그다지 좋지 않아 수평선은 끝내 보지 못하고 돌아서야 했다. 그리고, 부랴부랴 목포를 지나 첫번째 밤을 지낼 부여에 도착했다. 진주 출발 -> 전남 강진 다산 초당 -> 완도 청해진 -> 해남 땅끝 -> 목포 -> 부여 1박 진주 출발 다산 초당에서 다산 기념관(?) 앞에 피어 있던 은목서. IXUS 80IS resize only 다산 초당에서 IXUS 80IS resize only 청해진. 물때가 되면 걸어서 건너갈 수 있다. 청해진의 장보고 박물관(?)에서 땅끝에서 가을여행 2일차 2008.10.23여행 2008. 10. 28. 01:47부여는 매우 깨끗하고 여유로운 동네였다.
아침 일찍 일어나 출발한 우리는 아래의 경로를 따라 문경까지 가서 제 2 박을 하였다. 부여 궁남지 -> 부여 박물관 -> 정림사 -> 부소산성 -> 무녕왕릉 -> 공주 박물관 -> 공산성 -> 문경 1박 궁남지. 드라마 황진이 촬영장소이다. 백제 금동 대향로 (국보 287호). 위의 사진은 부여 국립 박물관에 전시되어 있던 백제 금동 대향로이다. 별다른 감흥 없이 박물관을 둘러 보던 도중 눈에 띄게 되었는데, 자세히 보면 볼 수록 신비한 아름다움이 느껴졌다. 세밀하게 새겨 넣은 조각들의 아름다움이란 말로도 표현할 수 없으며, 사진에도 담을 수 없다. 직접 가서 보는 수 밖에 없는 것이다. (이 사진과 아래의 정림사지 5층 석탑의 사진은 resizing 조차 하지 않은 원본 사진을 특별히 올린다.) 정림사지 5층 석탑 금동 대향로를 보고서 놀란 가슴을 쓸어 내리며 향한 곳은 정림사지였다. 물론, 유명한 정림사지 5층 석탑을 보기 위해서였다. 금동 대향로를 본 직후에만 해도 '오늘 이것을 본 것만으로도 충분히 이번 여행을 떠난 보람이 있다' 라는 생각을 가지고 있었던 데에다, 중학교 시절의 수학여행때 보았던 석가탑과 다보탑의 그다지 감동적이지 못했던 기억으로 인해 큰 기대를 하고 있지 않았었다. 하지만 그것은 너무나 큰 오산이었다. 탑에 가까워지면서 느껴지는 참으로 묘한 느낌. 그 우아함이 너무나도 신묘하여, 그를 미쳐 글로 옮기지 못함이 한스러울 따름이다. 거대한 탑임에도 불구하고 결코 보는 사람으로 하여금 위압감을 느끼게 하지 않는 위용(?)과, 어디에서 오는 것인지 모를 아름다움은 교과서 등에서 앵무새처럼 반복해 대던 "백제의 우아한 아름다움"이라고 밖에는 달리 표현할 말을 찾지 못하겠다. 일찍 멸망해 버린 왕조의 기억 때문인지, 탑의 곡선을 따라가는 시선에서 안타까움과 슬픔을 느꼈다. 왜 삼국 통일을 신라같은 나라에서 했었는지... 만약 내가 이 탑을 중고등학교 수학여행때 보았다면 어땠을까? 아마도 지금 느끼는 이같은 감흥은 느끼지 못하였을 것이 틀림없다. 지금, 불교에서 이야기하는 찰나처럼 짧은 내 인생의 한 가운데 지점에서, 이런 예술작품을 마주할 기회를 갖게 된 것이 기쁘고 즐거울 따름이다. 공주 공산성. 성벽에 총안이 없는 것을 주목. 가을여행 3일차 2008.10.24여행 2008. 10. 28. 01:47부슬부슬 내리는 안개비를 뚫고 소백산맥을 따라 도착했던 문경.
다음날 일어나 보니 걱정하던 것과는 달리 날씨가 너무 좋았다. 오늘 산행을 하게 될 것을 하늘이 알고서는 이렇게....? 문경 새재 -> 문경 새재 KBS 촬영장 -> 부석사 -> 남호 고택 1박 조령(새재) 제 1 관문에서 제 2 관문으로 가는 길 조령(새재) 제 1 관문에서 제 2 관문으로 가는 길 단풍이 때마침 절정을 이루었고, 전날 내린 비로 대기 또한 그렇게 깨끗하고 상쾌할 수가 없었다. 때마침 들이닥친 수학여행을 온 학생들로 인해 조용하던 새재가 번잡해져서 제 3 관문까지는 가 보지 못하고, 제 2 관문에서 발길을 돌려 부랴부랴 아래로 내려와 다음 목적지인 경북 영주의 부석사로 향했다. 부석사로 올라가는 도중, 지나가던 커플. 부러웠다 ㅠ_ㅠ 유명한 "부석사 무량수전 배흘림 기둥" 이다. 어느 분의 글 때문에 너무나도 유명해져 버린 바로 그 기둥. 무량수전이 생각보다 커서 처마의 끝까지 나오는 사진을 찍지 못한 것이 아쉽다. 아래의 사진 둘은 부석사 전경이다. 첫번째 사진은 무량수전에서 본 것은 아니고, 약간 옆으로 비켜 서서 바라본 풍경이며, 두번째 사진은 바로 "무량수전 배흘림 기둥에 기대어" 바라본 풍경이다. 첩첩이 겹쳐진 산맥과 구름들, 그리고 때마침 구름을 뚫고 나온 서쪽으로 넘어가고 있던 햇살이 인상적이다. 부석사 전경. 무량수전에서 비켜 바라본 소백산맥 이렇게 부석사를 둘러본 후 세번째이자 마지막 숙소인 남호 고택으로 향했다. 남호 고택이란 다름 아닌 남호라는 분이 지은 집인데, 100년 가량 전에 지어진 전통 가옥이다. 문화재로 지정되어 있다. 이같은 전통 가옥에서 생활해 보지 못한 친구 녀석이나 나에게는 매우 색다른 체험이 되었다. 소음과 주변 잡음이 끊이지 않는 서울의 밤과는 달리, 거의 절대적 정적을 경험할 수 있었다. 대학시절 지리산의 천왕봉에서 느꼈던 바로 그 정적, 자신과 1:1 로 마주하게끔 강요하는 그 정적과는 또다른 고요함이었다. 새벽 4시 경에 잠이 깨어 볼일을 보러 사랑채 바깥 마당으로 나왔다. 전등도 켜지 않았는데 마당을 가득 비추는 달빛에 주변이 환했다. 그믐달이었는데도 그림자가 생길 정도로 너무 밝아서 깜짝 놀랐다가 방으로 들어가 사진기를 들고 나와 그믐달을 촬영해 보았다. 아래는 그 사진. 그믐달. 남호 고택의 솟을대문. 남호 고택. 사랑채. 중부 지방의 'ㅁ' 자형 가옥은 처음으로 보는 것이었다. 가을여행 4일차 2008.10.25여행 2008. 10. 28. 01:25더할 나위 없이 상쾌한 옛 집의 아침을 뒤로 하고서, 소수 서원으로 향하였다. 서원 주변의 선비촌 - 민속촌 같은 곳 - 과 금성단을 둘러본 후 서울로 향하는 것으로 여행을 마무리했다.
소수서원 -> 선비촌 -> 금성단 (금성대군을 모신 제단) -> 서울 선비촌의 어느 양반집 담장 너머로 들여다 본 안방의 뒷쪽 새끼 꼬는 어르신들 왁자하게 웃고 떠들며 새끼를 꼬던 어르신들. 초가 담장 너머로 들려오는 웃음소리까지 찍고 싶었으나 내공이 모자랐으며, 사진에서 나를 뚫어져라 바라 보시던 할머니의 눈빛에 쫄아 버리는 바람에 계속 셔터를 눌려 대지 못하였다.....; ㅜ_ㅜ 선비촌 어느 초가집 담장에 매달려 자라던 박. 새겨져 있는 "사랑해". Worst person in the world / 16 Oct, 2008, msnbc countdownEnglish 2008. 10. 21. 01:58웃겨서 미치는 줄 알았다. 사회자인 "키쓰 올버만 (Keigh Olbermann)", 독특한 스타일로 시청자들을 재미있게 한다. 내 regular podcast! 프로그램에 대해서 : http://en.wikipedia.org/wiki/Countdown_with_Keith_Olbermann 사회자에 대해서 : http://en.wikipedia.org/wiki/Keith_Olbermann 위의 페이지에서 약간 발췌를 해 보면 : Although it began as a traditional newscast, Countdown With Keith Olbermann has adopted an opinion-oriented format. Much of the program has featured harsh criticism of prominent Republicans and rightward leaning figures, including those working for or supporting the George W. Bush Administration, 2008 Republican presidential nominee Senator John McCain, and rival news commentator Bill O'Reilly, whom Olbermann routinely dubs the "Worst Person In The World." 공화당과 보수 성향(우익 성향?)의 저명 인사들에 대한 신랄한 비평이 프로그램의 주를 이룬다고 한다. 프로그램을 계속 시청하다 보면, 정말 그렇다, 심하다는 생각이 들 정도로. 발췌부에서 이야기하고 있는 "라이벌 뉴스 평론가"인 Bill O'Reilly 의 프로그램인 The O'Reilly Factor 도 한번 보고 싶다는 생각이 든다. 이 인물, 1Bill O'Reilly 의 이름을 대선 기간 초기에 엄청나게 자주 들었었다. 그렇지만, 도대체 누굴까 하고 궁금해 하기만 했었는데, 오늘에 와서야 뭐 하는 사람인지 알게 되었다. 자세한 것은 위키 피디아의 링크로.. ( =_=);; 프로그램을 계속 보면, 미(美, 米) 대중문화에 대한 이해도가 깊어질 것을 기대할 수 있을 것이다. 그러다 보면 언젠가 Jay Leno 의 Tonight Show 도 즐길 수 있을 날이 올런지...;
|